[VIDEO] Medley Song From Kyuhyun 1st Japanese Single Album “Celebration~Kimi ni Kakeru Hashi”

Video Credit : Avex

reupload and posted by : asrikyu for  SparkyuIna

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDIT!

 

Video yang berupa Medley (beberapa musik/lagu jadi satu) dari 3 lagu yang ada dalam album solo pertama Kyuhyun [Celebration~Kimi Ni Kakeru Hashi] dalam bahasa jepang…

3 lagu tersebut adalah Celebration~Kimi Ni Kakeru Hashi, Lost My Way dan Beautiful..

Melalui Video ini, kita juga bisa “mengintip” sesi photoshoot Kyuhyun untuk album ini ^^

Album Celebration~Kimi Ni Kakeru Hashi rencana nya akan mulai dirilis tanggal 25 Mei 2016 dengan 3 pilihan berupa CD Only, CD + DVD Limited Edition, dan CD + DVD ELF Japan..

Untuk PO Batch 3, bisa cek ke SparkyuINA’s Shop

 

[Lyric] Kyuhyun – 「Celebration~君に架ける橋~」 (Celebration~Kimi Ni Kakeru Hashi) [Kanji|Rom|Indo]

Track 1
Album: The 1st Japanese Mini Album ‘「Celebration~君に架ける橋~」 (Celebration~Kimi Ni Kakeru Hashi)’
Title: ‘「Celebration~君に架ける橋~」 (Celebration~Kimi Ni Kakeru Hashi)’

Lyric by Shikata
Music by : Sky Beatz, Shikata, Mats Lie Skare

201603241828172ca.jpg

      ありがとう今君に送る愛の歌はかけがえのない歌届けたい || Arigatō ima kimi ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta todoketai

君と出会えたその意味は|| Kimi to deaeta sono imi wa
涙じゃなく笑顔分け合うためだね || namida janaku egao wakeau tameda ne

めぐる季節の中で|| Meguru kisetsu no naka de
ゆっくりと色づきをくれる || yukkuri to irodzuki o kureru

春の陽だまりあたたかい日々 || Haru no hidamari attakai hibi
いつまでも。。。いつまでも。。。君と || Itsumademo..itsumademo… kimi to

ありがとう今君に送る愛の歌はかけがえのない歌変わらない歌 || Arigatō ima kimi ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta kawaranai uta

大好きだよ || Daisuki dayo
ずっと側で || Zutto soba de
支えてくれることで ||Sasaete kureru koto de
僕は何度だって架けていく|| Boku wa nando datte kakete iku kibou no hashi wo
everything..you’re my one.. you’re my one

落書きだらけのキャンバス約束しようまた始まる未来を|| Rakugaki-darake no kyanbasu Yakusoku shiyou Mata hajimaru mirai o

たった1人の君に || Tatta 1-ri no kimi ni
代わりなど いるはずはないから|| kawari nado iru hazu wanaikara
あら たなペー || Aratana pe-ji
ジ綴るステージ | tsudzuru sute-ji
いつまでも。。いつまでも。。。君と || Itsumademo.. itsumademo.. kimi to

ありがとうまだ伝えきれない言葉すべてこの歌に乗せ抱きしめるよ|| Arigatō mada tsutae kirenai kotoba subete Kono uta ni nose dakishimeru yo

大好きだよ || Daisuki dayo
ずっと側で || Zutto soba de
支えてくれることで ||Sasaete kureru koto de
僕は何度だって架けていく|| Boku wa nando datte kakete iku kibou no hashi wo

(yeah) 誰もが胸の奥で迷いながら || Daremoga mune no oku de mayoinagara
(yeah) それでも一歩ずつ前へ || Soredemo ippo zutsu mae e

何度立ち止まっても構わないさ || Nando tachidomatte mo kamawanai sa
僕が君の(君が僕の)夢を叶えるよ || Boku ga kimi no (kimi ga boku no) yume o kanaeru yo

ありがとう今君に送る愛の歌はかけがえのない歌変わらない歌 ||Arigatō ima kimi ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta kawaranai uta

大好きだよ || Daisuki dayo
ずっと側で || Zutto soba de
支えてくれることで ||Sasaete kureru koto de
僕は何度だって歩き出す || Boku wa nando datte aruki dasu

ありがとうまだ伝えきれない言葉すべて || Arigatō mada tsutae kirenai kotoba subete
この歌に乗せ抱きしめるよ || kono uta ni nose dakishimeru yo

大好きだよ || Daisuki dayo
ずっと側で || Zutto soba de
支えてくれることで ||Sasaete kureru koto de
僕は何度だって架けていく|| Boku wa nando datte kakete iku kibou no hashi wo
Woow…

Indonesian Translation

Terima kasih.Saat ini ingin kukirimkan sebuah lagu cinta yang tak tergantikan padamu.

Arti dari pertemuan kita adalah untuk berbagi senyuman bukan air mata
Berikan warna secara perlahan di akhir musim
Musim semi yang cerah selalu hangat setiap hari
Selamanya… selamanya bersamamu

Terima kasih.Saat ini kukirimkan lagu cinta istimewa yang tak tergantikan padamu.

Aku mencintaimu,
Tetaplah disisiku dengan dukungan itu
Aku pergi berkali-kali ke jembatan harapan itu
everything..you’re my one.. you’re my one

Kanvas yang penuh tertutup coretan janji untuk memulai masa depan
Hanyalah kamu seorang
karena takkan pernah ada pengganti yang lain.

Tahap mengikat lembaran yang baru
Selamanya..selamanya..bersamamu

Kunyanyikan lagu ini untuk merangkum semua kata terima kasih yang belum tersampaikan

Aku mencintaimu,
Tetaplah disisiku dengan dukungan itu
Aku pergi berkali-kali ke jembatan harapan itu

Ketika semua orang mulai menghilang dari hati
Meski begitu tetap selangkah lebih dulu

Mungkin sering kali terhenti
Aku milikmu (kamu milikku) mimpi yang terpenuhi

Terima kasih.Saat ini kukirimkan lagu cinta isitimea yang tak tergantikan padamu.
Aku mencintaimu,
Tetaplah disisiku dengan dukungan itu
Aku bahkan berkali-kali mulai berjalan

Terima kasih untuk semua kata yang belum mampu tersampaikan
Kunyanyikan lagu ini untuk mempereratnya

Aku mencintaimu,
Tetaplah disisiku dengan dukungan itu
Aku pergi berkali-kali ke jembatan harapan itu
Wow..

Sources :

Kanji Lyric from ameblo.jp

Romanisation by asrikyu

Japan to Bahasa by asrikyu

 for  https://sparkyuindonesia.wordpress.com/

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDIT!

SEE ALSO : Kyuhyun Japanese Single Celebration~君に架ける橋 MV

160321 KYUHYUN’S JAPANESE SINGLE CELEBRATION-君に架ける橋 [ MUSIC VIDEO ]

Credit : avex

Information and Translate :  ,  and sparkyuina

reupload and posted by : farfiays2620 for  https://sparkyuindonesia.wordpress.com/

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDIT!

Originally, the MV was planned to be released on 25th. However, AVEX sent MV URL only to ELF Japan Conference attendees ( we can’t see MV trough searching on Youtube, only can from those URL/ Avex held ELF Japan Conference with few fans (they were chosen by lottery) for planning promotion for Kyuhyun’s 1st Single in Japan). Maybe Avex wants to know our power, like how many times we watch or how many times we share, or how many comments we write. and we think ‘the data of that power’ affects to Kyuhyun’s promotion. If we watch and share more and more, the promotion can be held in various ways. also, the staff from conference told that Kyuhyun will know about the Conference and its contens too, so maybe Kyuhyun may check views too! so ELF in the world, please watch MV as many times as you can, And please share the video URL to your twitter, Facebook and all other accounts!

Pada awalnya, MV direncanakan akan dirilis pada tanggal 25. Namun, AVEX mengirim MV URL hanya untuk peserta ELF Jepang Konferensi (kita tidak bisa melihat MV melalui pencarian di Youtube, hanya bisa melalui URL yang disebarkan / Avex mengadakan ELF Jepang Konferensi dengan beberapa penggemar (mereka dipilih dengan undian) untuk promosi perencanaan untuk single pertama Kyuhyun di Jepang). Mungkin Avex ingin tahu kekuatan kita, seperti berapa kali kita menonton atau berapa kali kita menyebarkan URL MV, atau berapa banyak komentar yang kita tulis. Dan kita berpikir ‘data atas kekuatan’ tersebut akan mempengaruhi untuk promosi Kyuhyun. Jika kita menonton dan berbagi lebih dan lebih, promosi dapat diselenggarakan dalam berbagai cara. Juga, staf dari konferensi diberitahu bahwa Kyuhyun akan tahu tentang konferensi , jadi mungkin Kyuhyun dapat mengetahui juga mengenai usaha kita! jadi ELF dimana pun kalian berada, silakan menonton MV ini sebanyak yang kamu bisa, dan bagikan URL video ke twitter , Facebook dan semua account lainnya!

FIGHTING !!!